인피니트 엘(L) 기억과 기억 사이 일본어로 가사/번역/발음 [記憶と記憶の間に]和訳 Infinite L - single album

인피니트 엘(L) - 기억과 기억 사이(記憶と記憶の間に) 和訳


Ooh yeah
Ooh yeah

고요히 간직해온
静かに秘めてきた

마음을 바라보면
心を見つめれば

한없이 소중한 날들이 펼쳐져 있어
限りのない大切な日々が広がっている

가만히 마주 보다
じっと向き合っていながら

흩어진 숨을 모아
散らばった息を集めて

차가운 공기에 온기를 불어넣는다
冷たい空気にぬくもりを吹き込んでみたよ

참 많은 게 그리워져
本当にたくさんのことが懐かしくなってくる

눈을 감고 조금만 조금만 더
目を閉じてもう少し、もう少し

난 여행하듯
私は旅行するように

기억과 기억 사이로
記憶と記憶の間に

계절과 계절 사이로
季節と季節の間に

잊혀졌던 순간들
忘れられた瞬間を

하나하나 떠올려
一つ一つ思い浮かべた

어제와 오늘 사이로
昨日と今日の間に

내일을 감춘 채 난
明日を隠したまま私は

잠시 눈 감아
しばらく目をつぶった

발끝에 부서지던
足先に(乾いて)砕ける

낙엽은 또 어느새
落ち葉はまたいつの間にか

새하얀 눈이 돼 살며시 발을 적실 때
真っ白な雪になってそっと足を濡らすその時に

쌓아온 바램들과
積み上げてきた願いと

꿈들을 감싸 안아
夢たちを抱きしめながら

하얗게 번지는 풍경에 너를 담는다
白く広がる風景に君を込める

참 많은 게 고마워져
本当にたくさんのことにありがたい。

멈춰 서서 조금만 조금만 더
立ち止まってもう少し、もう少し

Ooh uh yeah

난 여행하듯
私は旅をするのように

기억과 기억 사이로
記憶と記憶の間に

계절과 계절 사이로
季節と季節の間に

잊혀졌던 순간들
忘れられた瞬間

하나하나 떠올려
一つ一つ思い浮かべて

어제와 오늘 사이로
昨日と今日の間に

내일을 감춘 채 난
明日を隠したまま私は

잠시 눈 감아
しばらく目をつぶった

차오른 숨 고르듯
息切れを整えるように

추억한 켠에 기대어
想い出の片隅に寄り掛かって

지쳤던 마음들을 내쉬면
疲れた心を吐き出すと

선명해지는
鮮明になる

기억과 기억 사이로
記憶と記憶の間に

계절과 계절 사이로
季節と季節の間に

남아있는 순간들
残された瞬間

흐려지지 않도록
曇らないように

어제와 오늘 사이로
昨日と今日の間に

내일을 감춘 채 난
明日を隠したまま私は

잠시 눈 감아
しばらく目をつぶった

Ooh yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Ooh yeah

댓글 쓰기

1 댓글

  1. 인피니트 일본어 가사 총 모음집: https://namus-leaf.blogspot.com/2020/12/collection-of-infinite-Japanese%20Lyrics.html?m=1

    세상스윗한 김성규영통후기: https://namus-leaf.blogspot.com/2021/01/210102%20Kimsungkyu%20visual%20call%20event.html

    170524 니코니코 해석본: https://namus-leaf.blogspot.com/2021/01/170526-niconico-infinite-japanese.html?m=1

    답글삭제