[인피니트 Zero 일본어 가사/번역/발음 Infinite Zero Japanese Lyrics]
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체
Sungkyu Dongwoo Woohyun Hoya Sungyeol L Sungjong ALL
行かないでよ 振り向いてよ 始まりはそうゼロだったけど
이카나이데요 후리무이테요 하지마리와 소- 제로닷타 케도
가지 말아줘 돌아봐줘 시작은 그래, 제로였지만
二人はもうひとつだろう? この想いは今も暖かい
후타리와 모- 히토츠 다로-? 코노 오모이와 이마모 아타타카이
우리 둘은 이미 하나잖아? 이 생각은 아직도 따뜻해
分かち合って来た 僕らの思い出の花
와카치 앗테 키타 보쿠라노 오모이데노 하나
나누어 온 우리들의 추억의 꽃
残し離れないで このままじゃ散ってしまう
노코시 하타레나이데 코노 마마쟈 칫테 시마우
남겨두고 떠나지마 이대로라면 흩어질지도 몰라
数十億の中から 運命が引き寄せた
스-쥬-오쿠노 나카카라 우은메이가 히키 요세타
수십억 속에서 운명이 끌어당겼다
間違いない 僕ら 奇跡だから
마치가이 나이 보쿠라 키세키다카라
틀림없이 우리들은 기적이니까
まだそばにいて ただ引き留めて
마다 소바니 이테 타다 히키 토메테
아직 곁에 있어 그저 끌어 붙잡고
この愛をゼロなんかにさせない
코노 아이오 제로 나은카니 사세나이
이 사랑을 제로 따위로 하진 않을 테니까
終わりにさせないで ただ永遠にして
오와리니 사세나이데 타다 에이에은니 시테
끝맺게 하지 말아줘 그냥 영원할 수 있게
何の意味もない 君がいなきゃ
나은노 이미모 나이 키미가 이나캬
아무 의미도 없어 너 없인
Oh...捕まえようと何万回呼んでも もう届かない
Oh... 츠카마에요-토 나은망카이 요은데모 모- 토도카나이
Oh... 붙잡으려고 수만 번 불러도 이미 닿지 않아
We're zero zero zero now 決して君を離せない
We're zero zero zero now 켓시테 키미오 하나세나이
We're zero zero zero now 절대로 너를 놓지 않아
君がいなきゃ 何を足してもかけてもゼロで(Without you)
키미가 이나캬 나니오 다시테모 카케테모 제로데(Without you)
너가 없인 무엇을 더해도 곱해도 제로니까(Without you)
元の場所に戻れても 答えはたぶん出せなくて
모토노 바쇼네 모도레테모 코타에와 타부은 다세나쿠테
제자리로 돌려봐도 답은 아마도 나오지 않아서
かけ合わせてた 僕らの特別な時間
카케아와세테타 보쿠라노 토쿠베츠나 지카은
곱해왔던 우리들의 특별한 시간
全て忘れないで 君なしじゃ何もない
스베테 와스레나이데 키미나시쟈 나니모 나이
전부 잊지 말아줘 너없인 아무것도 아니니까
数十億の中から 運命が引き寄せた
스-쥬-오쿠노 나카카라 우은메이가 히키 요세타
수십억 속에서 운명이 끌어당겼다
これこそが まさに 奇跡だから
코레 코소가 마사니 키세키다카라
이것이야말로 바로 기적이니까
まだこの先へ ただ続かせて
마다 코노 사키에 타다 츠즈카세테
아직 그 앞으로 그저 계속하게끔
思い出に背を向けちゃだめさ
오모이데니 세오 무케챠 다메사
추억에 등을 돌려선 안 돼
さよなら言わないで いま永遠にして
사요나라 이와나이데 이마 에이에은니 시테
안녕 이라고 말하지 마 지금 영원할 수 있게
きっと君だって待ってる そうだろう?
킷토 키미닷테 맛테루 소-다로-?
분명히 너도 기다릴거야 그렇지?
記憶を数えて(Don't say good bye girl)
키오쿠오 카조에테 (Don't say good bye girl)
기억을 세어 (Don't say good bye girl)
夜空に並べたって (Don't say good bye girl)
요조라니 나라베닷테 (Don't say good bye girl)
밤하늘에 늘어놓아도 (Don't say good bye girl)
無数の光 闇に飲み込まれてくよ
무스이노 히카리 야미니 노미코마레테쿠요
무수한 불빛 어둠에 삼켜 들어가
僕のそば離れないでよ 始まりはこれからさ
보쿠노 소바 하나레나이데요 하지마리와 코레카라사
내 곁에서 떠나지 마 시작은 이제부터니까
まだそばにいて(まだそばにいて)
마다 소바니 이테(마다 소바니 이테)
아직 곁에 있어(아직 곁에 있어)
ただ引き留めて(ここにいて)
타다 히키토메테 (코코니 이테)
그저 끌어붙잡고(여기에 있어)
この愛をゼロなんかにさせない
코노 아이오 제로 나은카니 사세나이
이 사랑을 제로 따위로 하진 않을테니까
終わりにさせないで(このままで)
오와리니 사세나이데 (코노 마마데)
끝맺게 하지 말아줘(이대로)
ただ永遠にして(Oh oh oh)
타다 에이에은니 시테(Oh oh oh)
그냥 영원할 수 있게(Oh oh oh)
何の意味もない 君がいなきゃ
나은노 이미모 나이 키미가 이나캬
아무 의미도 없어 너 없인
역시 zero 부분 눌러서 들으세요..ㅠㅠㅠㅠ
0 댓글