Infinite 24 Hours 24時間 album |
[인피니트 Together(함께) 일본어 가사/번역/발음 Infinite Together Japanese Lyrics ]
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체
Sungkyu Dongwoo Woohyun Hoya Sungyeol L Sungjong ALL
いつか辿りつく場所
이츠카 타도리 츠쿠 바쇼
언젠가 다다를 그 곳
変わらない心で ずっと
카와라나이 코코로데 즛토
한결같이 같은 마음으로 계속
見つめ合い笑う日々を夢見て 同じ
미츠메 아이 와라우 히비오 유메 미테 오나지
마주보며 웃게 될 날을 꿈꾸면서 같은
空見ている
소라 미테 이루
하늘 보고 있어
ふいに 涙があふれ出るよ
후이니 나미다가 아후레 데루요
갑자기 눈물이 넘쳐 흘러 나와
ただ いてくれることが 嬉しくて
타다 이테 쿠레루 코토가 우레시쿠테
그냥 있어주는 것만으로도 기뻐서
見つめるだけで いとしくなる
미츠메루다케데 이토시쿠나루
바라보는 것만으로도 사랑스러워져
ただ一つ 僕を照らすもの
타다 히토츠 보쿠오 테라스 모노
단 하나 나를 비추는 사람
世界中で たった一人の
세카이 쥬-데 탓타 히토리노
이 세상 속에서 단 한 사람인
君だけが僕のすべてだよ
키미다케가 보쿠노 스베테다요
너만이 나의 전부야
君が呼ぶ その声で目覚めるんだ
키미가 요부 소노 코에데 메사메루은다
네가 부르는 그 목소리에 눈을 떠
ちっぽけな僕に 勇気をくれる 人
칫뽀케나 보쿠니 유-키오 쿠레루 히토
보잘것없는 나에게 용기를 주는 사람
ふいに 微笑みがこぼれるよ
후이니 호호에미가 코보레루요
갑자기 미소가 넘쳐 흘러
あたたかい陽射しのような君だから
아타타카이 히자시노 요-나 키미다카라
따뜻한 햇살같은 너라
見つめるだけで 満たされるよ
미츠메루 다케데 미타사레루요
바라보기만 해도 가득 채워져
どんなときも 寄り添ってくれた
도은나 토키모 요리 솟테 쿠레타
어느 때에도 내 곁으로 다가와주었어
世界中で たった一人の
세카이 쥬-데 탓타 히토리노
이 세상 속에서 단 한 사람인
これからも共に生きる人
코레카라모 토모니 이키루 히토
앞으로도 계속 함께 살아갈 사람
君とだから描ける夢がある
키미토다카라 에가케루 유메가 아루
너와 함께라서 그릴 수 있는 꿈이 있어
ちっぽけな僕を 導いてくれる
칫뽀케나 보쿠오 미치비이테 쿠레루
보잘것없는 나를 이끌어줘
僕の心 僕の夢を
보쿠노 코코로 보쿠노 유메오
내 마음 나의 꿈을
いつまでも はなさない
이츠마데모 하나사나이
언제까지도 떨어지지 않아
同じ心 同じ夢を
오나지 코코로 오나지 유메오
같은 마음 같은 꿈을
全部抱きしめて 永遠(とわ)に
제은부 다키시메테 토와니
전부 안아줘 영원히
世界中で たった一人の
세카이 쥬-데 탓타 히토리노
이 세상에서 단 한 사람
君だけが僕のすべてだよ
키미 다케가 보쿠노 스베테다요
너만이 나의 전부야
君が呼ぶ その声で目覚めるんだ
키미가 요부 소노 코에데 메자메루은다
네가 부르는 그 목소리에 눈을 떠
ちっぽけな僕に 勇気をくれる
칫뽀케나 보쿠니 유-키오 쿠레루
보잘것없는 나에게 용기를 줘
世界中で たった一人の
세카이 쥬-데 탓타 히토리노
이 세상 속에서 단 한 사람인
これからも共に生きる人
코레카라모 토모니 이키루 히토
앞으로도 계속 함께 살아갈 사람
君とだから描ける夢がある
키미토다카라 에가케루 유메가 아루
너와 함께라서 그릴 수 있는 꿈이 있어
ちっぽけな僕の 意味のすべてさ
칫뽀케나 보쿠노 이미노 스베테사
보잘것없는 내 의미의 전부야
인피니트 팬송이 여러 개 있지만 함께는 진짜 눈물버튼ㅜㅜ
👉인피니트 일본어 가사 전체 정리된 표를 보려면 https://namus-leaf.blogspot.com/2020/12/collection-of-infinite-Japanese%20Lyrics.html 를 클릭!
0 댓글