인피니트 Tic Toc 일본어 가사/번역/발음 Infinite Tic Toc Japanese Lyrics

인피니트 Man In Love 일본판 앨범(Koi ni Ochiru toki)초회 한정반 자켓


[인피니트 Tic Toc 일본어 가사/번역/발음 Infinite Tic Toc Japanese Lyrics ]

성규 동우 우현 호야 성열  성종 단체

Sungkyu Dongwoo Woohyun Hoya Sungyeol L Sungjong ALL

不器用な僕 どうにもできずに

부키요-나 보쿠 도우니모 데키즈니

서투른 나 어떻게도 할 수 없고

あやふやしてる うんざりだよね?
아야후야시테루 우은자리다요네?
흐리터분하게 굴고 있어 지긋지긋하지?


「僕のそばにいてよ」さえも言えずに
「보쿠노 소바니 이테요」사에모 이에즈니
「내 곁에 있어줘」 조차도 말하지 못하고


意地を張るばかりごめん いつだって
이지오 하루 바카리 고멘 이츠닷테
고집만 부려서 미안해 항상


聞かせてくれ… ほら
키카세테쿠레… 호라
들을 수 있게 해줘(말해줘)… 어서

「さよなら」ともう一度
「사요나라」토 모- 이치도
「안녕」이라고 한번 더


僕の心見透かしているなら
보쿠노 코코로 미스카시테 이루 나라
내 마음 꿰뚫어 볼 수 있다면


聞かせてくれ… ほら
키카세테 쿠레… 호라
들을 수 있게 해줘(말해줘)… 어서

声に出せないなら
코에니 다세나이 나라
말로 할 수 없다면


2人終わる言葉
후타리 오와루 코토바
두 사람 끝나는 말

心を止めないで
코코로오 토메 나이데
심장을 멈추지 마


そのめと その仕草 その表情
소노 메토 소노 시구사 소노 효우죠우
그 눈과 그 행동 그 표정
(너의 눈과 너의 행동 너의 표정)

すべてを奪わないで
스베테오 우바와 나이데
모든 것을 빼앗지 마

この声 この癖 この一秒までも
코노 코에 코노 쿠세 코노 이치 뵤- 마데모
이 목소리 이 버릇 이 일 초까지도
(내 목소리 내 버릇 나의 일 초까지도)

君でこんなに染められてるのに
키미데 코은나니 소메라레테루노니
너로 이렇게 물들어 있는데


Ah 記憶辿っても 見当たらなくて
Ah 키오쿠 타돗테모 미아타라나쿠테
Ah 기억을 더듬어봐도 눈에 띄지를 않아


僕ら いつの間にか すれ違っていた
보쿠라 이츠노 마니카 스레 치갓테 이타
우리들 어느 새인가 엇갈려 있었어


戻れない 行けない 君がいたあの場所へ
모도레나이 이케나이 키미가 이타 아노 바쇼에
돌아갈 수 없어 갈 수 없어 네가 있던 그 장소로

幻みたい 掴めない 過去の中で
마보로시 미타이 츠카메나이 카코노 나카데
환상 같은 붙잡을 수 없는 과거 속에서

言えなくて「行かないで」その一言
이에나쿠테「이카나이데」소노 히토코토
말할 수 없어서「가지마」그 한 마디

失う瞬間 なんて見たくない
우시나우 슈은카은 나은테 미타쿠 나이
잃어버린 순간 같은 건 보고 싶지 않아

そんな時間 もう止まればいい
소은나 지카은 모- 토마레바 이이
그런 시간 이제 멈추면 돼


聞かせてくれ… ほら
키카세테쿠레… 호라
들을 수 있게 해줘(말해줘)… 어서

「忘れたい」の意味を
「와스레타이」노 이미오
「잊고 싶다」는 말의 의미를


2人終わる言葉
후타리 오와루 코토바
두 사람 끝나는 말

心止めないで
코코로 토메나이데
심장을 멈추지 마


時間を止めて少し
토키오 토메테 스코시
시간을 멈춰서 조금만


空回りするだけ
카라마와리 스루 다케
헛돎만 했을 뿐


巻き戻してよ Just Rewind
마키모도시테요 Just Rewind
되감아줘 Just Rewind

巻き直してよ 君のMind
마키나오시테요 키미노 Mind
다시 고쳐줘 너의 Mind

Day By Day 時を超え Once Again
Day By Day 토키오 코에 Once Again
Day By Day 시간을 거슬러 Once Again

君が笑ってたあの日まで
키미가 와랏테타 아노 히마데
네가 웃던 그 날 까지만

2人始まった That Precious Day
후타리 하지맛타 That Precious Day
두 사람 시작했던 That Precious Day


Tic Toc Tic Toc 見つめられた Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 미츠메라레타 Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 뜨거운 시선을 받는다 Charming Eyes

狂っていく心拍
쿠룻테 이쿠 신파쿠
미쳐간다 심장의 박동

感覚 奪われどうしようもない
칸카쿠 우바와레 도우시요-모 나이
감각 빼앗겨 어떻게도 할 수 없어

何度追いかけても超えられない
나은도 오이카케테모 코에라레나이
몇 번이고 쫓아가도 넘을 수 없는

2人を邪魔する川あっても
후타리오 쟈마스루 카와 앗테모
두 사람을 방해하는 강 있어도

もう止まらない 渡ってみせる たとえ何を失っても
모- 토마라나이 와탓테 미세루 타토에 나니오 우시낫테모
이젠 멈추지 않아 건너 보이겠어 가령 무언가를 잃는다 해도


本当は不安で怖いんだ
혼토-와 후아은데 코와이은다
사실은 불안하고 무서워


君のいない眠りが…
키미노 이나이 네무리가…
너 없이 잠이 드는 게…


Tic Toc Tic Toc 見つめられた Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 미츠메라레타 Charming Eyes
Tic Toc Tic Toc 뜨거운 시선을 받는다 Charming Eyes

狂っていく心拍
쿠룻테 이쿠 신파쿠
미쳐간다 심장의 박동

感覚奪われどうしようもない
칸카쿠 우바와레 도우시요-모 나이
감각 빼앗겨 어떻게도 할 수 없어


虚しさにこれ以上
무나시사니 코레 이죠-
허무함에 이 이상

もう何も見たくないよ
모- 나니모 미타쿠 나이요
더는 아무것도 보고 싶지 않아


Tic Toc 은 원래도 명곡이다.. 진짜 명곡..

👉인피니트 일본어 가사 전체 정리된 표를 보려면 https://namus-leaf.blogspot.com/2020/12/collection-of-infinite-Japanese%20Lyrics.html 를 클릭

댓글 쓰기

0 댓글