인피니트 翼(날개) 일본어 가사/번역/발음 Infinite 翼(Tsubasa, Wings) Japanese Lyrics



[인피니트 翼(날개) 일본어 가사/번역/발음 Infinite 翼(Tsubasa, Wings) Japanese Lyrics ]

성규 동우 우현 호야 성열  성종 단체

Sungkyu Dongwoo Woohyun Hoya Sungyeol L Sungjong ALL

Baby Just Can't Let You Go

Just Can't Let You Go

君なしではもう 息ができなくて
키미나시데와 모- 이키가 데키나쿠테
너 없이는 더 이상 숨을 쉴 수 없어서


今でも僕の 胸を塞ぐ君
이마데모 보쿠노 무네오 후사구 키미
지금도 내 가슴을 틀어막는 너


ah 信じたくて (嘘だと)
ah 신지타쿠데 (우소다토)
ah 믿고 싶어서 (거짓말이라고)

守りたくて (君だけを)
마모리타쿠떼 (키미다케오)
지키고 싶어서 (너만을)

君を忘れる意味を教えてよ?
키미오 와스레루 이미오 오시에테요?
너를 잊는다는 의미를 알려 줄래?


深い傷もキスで癒してあげる…ずっと Hey Yo
후카이 키즈모 키스데 이야시테 아게루.. 즛또 Hey Yo
깊은 상처도 키스로 치유해 줄게.. 계속 Hey Yo


Baby Just Can't Let You Go

何もいらない
나니모 이라나이
아무 것도 필요없어

君の温もりだけ 欲しくて
키미노 누쿠모리다케 호시쿠테
너의 따뜻함만을 원해서


Just Can't Let You Go

壊れた夜も
코보레타 요루모
무너진 밤도

君の翼でなら
키미노 츠바사데나라
너의 날개로라면

羽ばたける 遠くへと
하바타케루 토오쿠에토
날아갈 수 있어 저 멀리로


(성종&엘) 戻れないあの時
모도레나이 아노 토키
돌아갈 수 없는 그 때

もう一度 (そばにいて)
모- 이치도 (소바니 이테)
돌아갈 수 없는 그 때 (곁에 있어줘)

Baby Come Around Round

(엘&성종) 戻れないあの時
모도레나이 아노 토키
돌아갈 수 없는 그 때

もう一度 (振り向いて)
모- 이치도 (후리무이테)
돌아갈 수 없는 그 때 (뒤돌아 봐줘)


君はもういない ここに...シッ!
키미와 모- 이나이 코코니... 쉿!
너는 더 이상 없는 이곳에... 쉿!


もう思考停止 愛の信号
모- 시코테이시 아이노 신고
이젠 사고 정지 사랑의 신호


涙や 雨の振動
나미다야 아메노 신도-
눈물과 비의 진동


ピント合わせる僕らの両手
핀토 아와세루 보쿠라노 료-테
핀트(초점)을 맞추는 우리들의 양 손

これ以上ない程フィットHey
코레 이죠- 나이 호도 휫또 Hey
이 이상 없을 정도로 맞아떨어져(Fit) Hey


毎晩祈るじっと
마이방 이노루 짓토
매일 밤 기도해 가만히

きっとずっとこれから先も
킷토 즛토 코레카라 사키모
꼭 계속 앞으로도


何度も君の錯覚 ここにいる感覚にハマればいいの?
나은도모 키미노 삭카쿠 코코니 이루 카은카쿠니 하마레바 이이노?
몇 번이고 너의 착각 여기에 있다는 감각에 속아야 할까?


Baby Just Can't Let You Go

何もいらない
나니모 이라나이
아무 것도 필요 없어

君の温もりだけ 欲しくて
키미노 누쿠모리다케 호시쿠테
너의 따뜻함만을 원해서


Just Can't Let You Go

壊れた夜も
코보레타 요루모
무너진 밤도

君の翼でなら
키미노 츠바사데나라
너의 날개로라면

羽ばたける 遠くへと
하바타케루 토오쿠에토
날아갈 수 있어 저 멀리로


Just Can't Let You Go
Just Can't Let You Go

どれだけ想っても
도레다케 오못테모
얼마만큼이고 생각해봐도

心はいつも泣いてばかり
코코로와 이츠모 나이테 바카리
마음은 언제나 울기만 할 뿐


君のため全て懸けて 守りたいよ
키미노 타메 스베테 카케테 마모리타이요
너를 위해 모든 걸 걸고 지키고 싶어

Just Can't Let You Go

壊れた夜も
코보레타 요루모
무너진 밤도

君の翼でなら
키미노 츠바사데나라
너의 날개로라면

羽ばたける 永遠に
하바타케루 에이에은니
날아갈 수 있어 영원히


(Just Can't Let You Go)

もう思考停止 愛の信号
모- 시코테이시 아이노 신고-
이젠 사고 정지 사랑의 신호


涙や 雨の振動
나미다야 아메노 신도-
눈물과 비의 진동


ピント合わせる僕らの両手
핀토 아와세루 보쿠라노 료-테
핀트(초점)을 맞추는 우리들의 양 손

これ以上ない程フィットHey
코레 이죠- 나이 호도 휫토 Hey
이 이상 없을 정도로 맞아떨어져(Fit) Hey


(Just Can't Let You Go)

毎晩祈るじっと
마이방 이노루 짓토
매일 밤 기도해 가만히

きっとずっとこれから先も
킷토 즛토 코레카라 사키모
꼭 계속 앞으로도


何度も君の錯覚 ここにいる感覚にハマればいいの?
나은도모 키미노 삭카쿠 코코니 이루 카은카쿠니 하마레바 이이노?
몇 번이고 너의 착각 여기에 있다는 감각에 속아야 할까?

(날개도 정말 좋아하는 곡.. 최근에 2010년 어떤 행사에서 인피니트가 무대한 걸 봤는데 너무 풋풋해서 놀라고
메보들은 그때도 노래를 잘 불러서(당연한 거긴 하는데..) 놀람..)
일본 번역서 마이방 이노루 짓토 킷토 즛토 코레카라 사키모 라임 정말 좋았다고 생각한다.

👉인피니트 일본어 가사 전체 정리된 표를 보려면 https://namus-leaf.blogspot.com/2020/12/collection-of-infinite-Japanese%20Lyrics.html 를 클릭

댓글 쓰기

0 댓글